English

Meaning

Sanskrit

Tamil

Telugu

Kannada

Malayalam


Lyrics in English


bAla gOpAla - rAgaM bhairavi - tALaM Adi


pallavi
bAla gOpAla pAlayASu mAM bhakta vatsala kRpA jaladhE harE

anupallavi
nIla nIrada SarIra dhIra-tara nIraja kara nirupamAnanda-kara
(madhyama kAla sAhityam)
lIlayA gOpa vEsha dhara muraLI dhara SrI dhara dAmOdara vara

caraNam
cANUra malla haraNa nipuNa-tara caraNa nihata SakaTAsura mura hara
mANikya makuTa hAra valaya dhara mattEbha kumbha bhEdana paTu-tara
vANISArcita pItAmbara dhara vaijayantI vana mAlA dhara
ANavAdi vijaya mAnasAkara apahata kaMsAsura nata bhU-sura
(madhyama kAla sAhityam)
drONa karNa duryOdhanAdi hara draupadI mAna saMrakshaNa-kara
vaiNika gAyaka guru guha nuta pura vairi vihita gOpikA manOhara

variations -
pallavi - harE - hari
anupallavi - muraLI - muralI
caraNam -
pura vairi vihita - pura vairi vinuta
mAnasAkara - mAnasAgara



Meaning


Pallavi :

O child Gopala! Protect me. The one dear to devotee. The ocean of mercy.

Anupallavi :

Your body is dark-hued like the rain-cloud. The brave.Your hands are like lotuses.You create incomparable bliss.
You donned the role of a cowherd as a divine sport. You carry the flute. You are known by the names Damodara, Shridhara. The revered one.

You expertly killed Chanura and Malla. You killed shakatasura by your feet
You slayed Mura. You wear a bejewelled crown, necklace and bangles.
You expertly split the skull of the mad elephant. The ocean which quells the arrogance.The slayer of Kamsa.

You are worshipped by Brahmins.The one who defeated Drona, Karna, Duryodhana and others,
you protected the honour of Draupadi.You are praised by guruguha who is a singer and a veena
player. The one who is dear to Shiva – the enemy of the puras
O captivator of minds of Gopikas.

Notes:

The line vANIsArcita is not rendered by several schools.

Word By Word Meaning:

bAla - child ; gOpAla - protector of cows ; pAlaya - protect ; ASu - quickly ; mAm - me
bhakta - devotee; vatsala - dear to; kRpA - mercy; jaladhi - ocean
nIla - blue; nIrada - raincloud; dhIra-tara - brave; nIraja - lotus kara - hands; nirupama - beyond compare;
Ananda-joy; kara-creator
lIlayA - Through sport. gOpa - cowherd ; vEshadhara - adorning the garb;
muraLidhara- Holder of the flute;


Top


Lyrics in Devanagari

बाल गोपाल - रागं भैरवि - ताळं आदि

पल्लवि
बाल गोपाल पालयाशु मां भक्त वत्सल कृपा जलधे हरे

अनुपल्लवि
नील नीरद शरीर धीर-तर नीरज कर निरुपमानन्द-कर
(मध्यम काल साहित्यम्)
लीलया गोप वेष धर मुरळी धर श्री धर दामोदर वर

चरणम्
चाणूर मल्ल हरण निपुण-तर चरण निहत शकटासुर मुर हर
माणिक्य मकुट हार वलय धर मत्तेभ कुम्भ भेदन पटु-तर
वाणीशार्चित पीताम्बर धर वैजयन्ती वन माला धर
आणवादि विजय मानसाकर अपहत कंसासुर नत भू-सुर
(मध्यम काल साहित्यम्)
द्रोण कर्ण दुर्योधनादि हर द्रौपदी मान संरक्षण-कर
वैणिक गायक गुरु गुह नुत पुर वैरि विहित गोपिका मनोहर

variations -
पल्लवि - हरे - हरि
अनुपल्लवि - मुरळी - मुरली
चरणम् -
पुर वैरि विहित - पुर वैरि विनुत
मानसाकर - मानसागर
Top


Lyrics in Tamil



பா3ல கோ3பால - ராகம் பைரவி - தாளம் ஆதி

பல்லவி
பா3ல கோ3பால பாலயாஸு1 மாம்
ப4க்த வத்ஸல க்ரு2பா ஜலதே4 ஹரே

அனுபல்லவி
நீல நீரத3 ஸ1ரீர தீ4ர-தர
நீரஜ கர நிருபமானந்த3-கர
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
லீலயா கோ3ப வேஷ த4ர முரளீ த4ர
ஸ்ரீ த4ர தா3மோத3ர வர

சரணம்
சாணூர மல்ல ஹரண நிபுண-தர
சரண நிஹத ஸ1கடாஸுர முர ஹர
மாணிக்ய மகுட ஹார வலய த4ர
மத்தேப4 கும்ப4 பே4த3ன படு-தர
வாணீஸா1ர்சித பீதாம்ப3ர த4ர
வைஜயந்தீ வன மாலா த4ர
ஆணவாதி3 விஜய மானஸாகர
அபஹத கம்ஸாஸுர நத பூ3-ஸுர
(மத்3யம கால ஸாஹித்யம்)
த்2ரோண கர்ண து2ர்யோத3னாதி2 ஹர
த்2ரௌபதீ2 மான ஸம்ரக்ஷண-கர
வைணிக கா2யக கு2ரு கு2ஹ நுத
புர வைரி விஹித கோ2பிகா மனோஹர

variations -
பல்லவி - ஹரே - ஹரி
அனுபல்லவி - முரளீ - முரலீ
சரணம் -
புர வைரி விஹித - புர வைரி வினுத
மானஸாகர - மானஸாக2ர
Top


Lyrics in Telugu



బాల గోపాల - రాగం భైరవి - తాళం ఆది

పల్లవి
బాల గోపాల పాలయాశు మాం భక్త వత్సల కృపా జలధే హరే

అనుపల్లవి
నీల నీరద శరీర ధీర-తర నీరజ కర నిరుపమానంద-కర
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
లీలయా గోప వేష ధర మురళీ ధర శ్రీ ధర దామోదర వర

చరణమ్
చాణూర మల్ల హరణ నిపుణ-తర చరణ నిహత శకటాసుర ముర హర
మాణిక్య మకుట హార వలయ ధర మత్తేభ కుంభ భేదన పటు-తర
వాణీశార్చిత పీతాంబర ధర వైజయంతీ వన మాలా ధర
ఆణవాది విజయ మానసాకర అపహత కంసాసుర నత భూ-సుర
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
ద్రోణ కర్ణ దుర్యోధనాది హర ద్రౌపదీ మాన సంరక్షణ-కర
వైణిక గాయక గురు గుహ నుత పుర వైరి విహిత గోపికా మనోహర

variations -
పల్లవి - హరే - హరి
అనుపల్లవి - మురళీ - మురలీ
చరణమ్ -
పుర వైరి విహిత - పుర వైరి వినుత
మానసాకర - మానసాగర
Top


Lyrics in Kannada



ಬಾಲ ಗೋಪಾಲ - ರಾಗಂ ಭೈರವಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಗೋಪಾಲ ಪಾಲಯಾಶು ಮಾಂ ಭಕ್ತ ವತ್ಸಲ ಕೃಪಾ ಜಲಧೇ ಹರೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ನೀರದ ಶರೀರ ಧೀರ-ತರ ನೀರಜ ಕರ ನಿರುಪಮಾನಂದ-ಕರ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಲೀಲಯಾ ಗೋಪ ವೇಷ ಧರ ಮುರಳೀ ಧರ ಶ್ರೀ ಧರ ದಾಮೋದರ ವರ

ಚರಣಮ್
ಚಾಣೂರ ಮಲ್ಲ ಹರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ಚರಣ ನಿಹತ ಶಕಟಾಸುರ ಮುರ ಹರ
ಮಾಣಿಕ್ಯ ಮಕುಟ ಹಾರ ವಲಯ ಧರ ಮತ್ತೇಭ ಕುಂಭ ಭೇದನ ಪಟು-ತರ
ವಾಣೀಶಾರ್ಚಿತ ಪೀತಾಂಬರ ಧರ ವೈಜಯಂತೀ ವನ ಮಾಲಾ ಧರ
ಆಣವಾದಿ ವಿಜಯ ಮಾನಸಾಕರ ಅಪಹತ ಕಂಸಾಸುರ ನತ ಭೂ-ಸುರ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ದ್ರೋಣ ಕರ್ಣ ದುರ್ಯೋಧನಾದಿ ಹರ ದ್ರೌಪದೀ ಮಾನ ಸಂರಕ್ಷಣ-ಕರ
ವೈಣಿಕ ಗಾಯಕ ಗುರು ಗುಹ ನುತ ಪುರ ವೈರಿ ವಿಹಿತ ಗೋಪಿಕಾ ಮನೋಹರ

variations -
ಪಲ್ಲವಿ - ಹರೇ - ಹರಿ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ - ಮುರಳೀ - ಮುರಲೀ
ಚರಣಮ್ -
ಪುರ ವೈರಿ ವಿಹಿತ - ಪುರ ವೈರಿ ವಿನುತ
ಮಾನಸಾಕರ - ಮಾನಸಾಗರ
Top


Lyrics in Malayalam



ബാല ഗോപാല - രാഗം ഭൈരവി - താളം ആദി

പല്ലവി
ബാല ഗോപാല പാലയാശു മാം ഭക്ത വത്സല കൃപാ ജലധേ ഹരേ

അനുപല്ലവി
നീല നീരദ ശരീര ധീര-തര നീരജ കര നിരുപമാനന്ദ-കര
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ലീലയാ ഗോപ വേഷ ധര മുരളീ ധര ശ്രീ ധര ദാമോദര വര

ചരണമ്
ചാണൂര മല്ല ഹരണ നിപുണ-തര ചരണ നിഹത ശകടാസുര മുര ഹര
മാണിക്യ മകുട ഹാര വലയ ധര മത്തേഭ കുമ്ഭ ഭേദന പടു-തര
വാണീശാര്ചിത പീതാമ്ബര ധര വൈജയന്തീ വന മാലാ ധര
ആണവാദി വിജയ മാനസാകര അപഹത കംസാസുര നത ഭൂ-സുര
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ദ്രോണ കര്ണ ദുര്യോധനാദി ഹര ദ്രൌപദീ മാന സംരക്ഷണ-കര
വൈണിക ഗായക ഗുരു ഗുഹ നുത പുര വൈരി വിഹിത ഗോപികാ മനോഹര

variations -
പല്ലവി - ഹരേ - ഹരി
അനുപല്ലവി - മുരളീ - മുരലീ
ചരണമ് -
പുര വൈരി വിഹിത - പുര വൈരി വിനുത
മാനസാകര - മാനസാഗര
Top